手机浏览器扫描二维码访问
搬运工把这些评论搬运到国内后,很是让一些国人骄傲一阵,视频播放效果特别好,他狠涨了一波粉。
他从那开始就留心这方面的话题了,等《霍比特人》出现英化组以后,他第一时间就搬到了国内,让粉丝们目瞪狗呆。
“英化组?!”
“倒反天罡了。”
“老贼牛皮啊!”
“这些人都不知道怎么夸老贼了,某些大聪明还在质疑江阳找人代笔。”
“可我真觉得,这书不是江洋能写出来的。”
后面这两人的争论,是王朝西对江阳代笔质疑引起的网络论战的白热化缩影。
白热化的原因很简单——
《霍比特人》提供新弹药了。
还是迫击炮的那种。
就王朝西句句捧读后认为,写这本书的人绝对是一个在英语语言方面有很深造诣的人,绝不是江阳写的。
搬运工的搬运也是一例证。
英化组这些母语是英语的人,把这书翻译成英文时,都说里面用了很多英语语言方面的知识,翻译起来很吃力。
现在说这书是江阳写的,谁信啊!
江阳来了都不信。
可——
代笔的人是谁?
谁这么牛皮来代笔!
粉丝们一句话就把质疑的人顶回去了。
总之。
这些人吵的挺凶,搬运工的评论区都沦陷了。
不过——
吵归吵,观众还是很喜欢看这些内容的。
所以——
现在搬运外网对江阳作品的评论,尤其是英化组下面的评论,就成了搬运工的固定节目。
于是——
就有了他在搜集素材时,看到江阳评论的这一幕。
也不是江阳这条评论有多稀奇,主要是评论的账号名称——被大魔王催眠的幸运蛋!
搬运工一下子想到了春晚。
前两年春晚,他妈九点左右就睡了,但在今年,愣在沙发上坐到了打瞌睡,就为了等李鱼唱歌。
等李鱼唱歌时,家里都安静了,只有她的歌声。
用他妈的话说,听了李鱼的歌,就是过年了。
高手下山:我不当赘婿 大唐:李世民求我造反 木叶:开局融合富江模板 从明星野外生存秀开始 耀世麟王 盗墓:我家末代族长是小哥 长生:我在教坊司千秋万载 灵域大帝 国师大人一动不动 重生:回到八零当富翁 我都建国了,你说我没穿越 刚下山,被幸孕女神拉去领证 帝国第一驸马 我在大明长生久视 反派:我的弟弟是天选之子秦风秦昊 高手下山,我家师姐超宠我 家父李世民,让你女儿怀孕怎么了 玄幻:开局瞎子,从拉二胡开始 开局卖仙画,被美女总裁倒追 从嬴政开始:历代皇帝陆续降临